tisdag 13 december 2011

13-åringens litteratur i ryska St Petersburg.

"Andra må vara stolta över vad de har skrivit, jag är stolt över vad jag har läst." Jorge Luis Borges

Alevtina Parland är 13 år, född i Finland och bor i St Petersburg i Ryssland. Med en insändare i Hufvudstadsbladet igår får denna tonåring mig att höja på ögonbrynen.

Efter flytten från Finland till pappans hemland Ryssland får hon klart för sig att det som i Finland kallas modersmålsundervisning i Ryssland är jämförbart med ett litteraturämne.

Illumination från cirka 1455–1460 som
visar Rolands död under slaget vid Roncevaux.

Tonåringarna läser i sjunde klass Eddan, Nibelungensången och Rolandsången: “Sedan diskuterar hela klassen (…) Det är otroligt att jag i hela mitt liv gått i svenskspråkig skola men måste åka till Ryssland för att få läsa Eddan.”

“Litteraturen är vägen till att förstå samhället. Och är det inte dit vi ska nu? Vi, små halvvuxna människor som kallas tonåringar (…) Och vad har vi då, vi finlandssvenska barn: Kalles nya hund, Ellas chatt, Charlotte och hästarna? Och det här ska vi gå ut i livet med? Borde man inte satsa lite på riktig litteraturundervisning?”

När jag ser att en 13-åring kan formulera sig så får jag trots allt lite hopp om (viss) litteratur och (vissa) människor. Jag är övertygad om att Alevtina Parland går ut i livet med rika erfarenheter och att de kommer att påverka hennes framtid. “Det kläcks massor av idéer, man kan hålla på hur länge som helst” skriver hon.

Tack till Anders W.